Laat woorden wenen
Wanneer verdriet je diep van binnen raakt,
zodat gevoelens golvend binnenstromen,
en strijd vergeefs die vloed probeert te tomen
tot leed je innerlijk heeft leeg gemaakt,
dan helpt verzet niet. Laat de pijn maar komen.
Aanvaarding zorgt dat ’t tij zijn razen staakt,
en dat in jou een nieuwe kracht ontwaakt
die droefheid eerder aan je had ontnomen.
Gebruik die kracht, benut de prille moed,
die jou ontvank’lijkheid geschonken heeft.
Laat woorden wenen in die tranenvloed,
want liefde die jouw wezen warm omgeeft
verliest in hartenpijn haar gouden gloed
door stil verdriet dat in de schaduw beeft.
Zie ook: http://www.addframes.com/Hannekevanalmelo
Schrijver: Hanneke van Almelo, 1 augustus 2014
Geplaatst in de categorie: verdriet
werkwoord is nu opgeheven. Je hoort het: de muziek
van een regel is heel belangrijk.
"Wanneer verdriet je diep van binnen raakt"?
je verlies als een zelfstandig naamwoord opvat;
'in je wezen raakt' klinkt ook zo: werkwoord en
naamwoord wringen. Gebruik liever 'wezenlijk'.
Ik wil graag de 5-voetige jambe aanhouden. Vandaar dat ik in regel 2 'wanneer' heb vervangen door 'zodat'.
Wat is er grammaticaal mis met regel 1?
'ALS verlies je WEZENLIJK raakt, ...
voorkom je twee keer 'wanneer'
en red je regel éen grammaticaal.